Ideas
xerais a propósito do CLIL
CLIL
ou a metodoloxía do Content and Language Integrated Learning é
precisamente un dos bos métodos de exposición á lingua dos que
falaba no primeiro comentario deste blog. Adaptada en Europa desde
1994, supón o recoñecemento da importancia do que vén sendo o
listening ou o écoute
activo e pasivo nas materias non propiamente de lingua estranxeira.
Agora ben, se dar unha materia nunha lingua estranxeira sería o
ideal, temos que valorar se os nosos profesores de matemáticas,
plástica ou bioloxía, entre outros, serían capaces de impartir
estas materias nunha lingua estranxeira. Aínda que isto estea a
suceder na actualidade, é realmente efectivo todo isto? Na miña
opinión pode ser incluso contraproducente. Pois, se o alumno está a
aprender dunha maneira equivocada todo o sistema se desmorona. Cal
sería o nivel mínimo de lingua estranxeira esixido para estos
profesores de materias non propiamente de lingua estranxeira, se para
os demais é un B1? Na miña opinión o nivel esixido para un
profesor de secundaria debería ser o avanzado, un C1 ou C2 incluso e
un B1 ou un B2, para os profesores doutra materia que opten por
impartir as clases nunha lingua estranxeira.
Por outra banda, esta metodoloxía deberíase implantar
primordialmente en infantil e primaria, pois son as etapas nas que os
rapaces e rapazas poderían absorver máis este novo idioma e non
tanto con tanto peso en secundaria. En calquer caso, para tal efecto
habería que aumentar as competencias dos docentes de matemáticas,
bioloxía, plástica ou educación física. É iso o que realmente
imos a esixir? Tal vez habería que valorar todas estas cuestións
antes de poñernos en marcha.
Máis alá de levalo a cabo ou non, as razóns para empregar esta
metodoloxía son numerosas: desde o punto de vista lingüístico,
desde os contidos, tendo en conta o punto de vista cognitivo, a
cultura ou o centro educativo.
Aparte disto, tamén teríamos que ter en conta que non imos usar ao
mellor a lingua estranxeira da mesma maneira nunha materia que
noutra, nunha predominará moito máis a linguaxe escrita mentres que
noutra o docente ten que ser coñecedor da linguaxe oral. As
competencias cambian e os puntos fortes tanto do docente como do
alumno tamén. Tal vez o exame de nivel se debería de centrar nunha
destas competencias lingüísticas e non en todas.
Para concluir, se puidese engadir algo a esta metodoloxía sería a
interacción obligatoria entre alumno-profesor, porque en caso
contrario volveríamos a unha ensinanza de tipo tradicional
conductista, totalmente contraproducente desde o meu punto de vista.
No hay comentarios:
Publicar un comentario